Quindi, il 7 Maggio 1915, essenzialmente sulla base di un suggerimento di Sir Edward Grey, una nave chiamata Lusitania venne deliberatamente portata in acque territoriali tedesche, dove era nota la presenza di navi militari.
So, on May 7 th 1915 on essentially the suggestion of Sir Edward Grey, a ship called the Lusitania was deliberately sent into German controlled waters where German Military Vessels were know to be.
E questo non e' un suggerimento, e' un ordine.
That's not a suggestion, it's an order.
Posso darti un suggerimento, amico mio?
Can I make one suggestion to you, my friend?
Pensavo di restare, casomai... non era un suggerimento.
I thought I'd stick around, just make sure that.... Well, that wasn't a suggestion.
Un suggerimento più terrificante è quello di stabilire sul proprio piccoli obiettivi realizzabili.
One more fantastic concept is to set on your own tiny possible objectives.
Un suggerimento terrificante ulteriore è quello di impostare voi stessi piccoli obiettivi possibili.
Another excellent concept is to set yourself small possible goals.
In caso di essere ancora a conoscenza di violazione del copyright, chiediamo un suggerimento.
Should you nevertheless become aware of an infringement of copyright, please inform us accordingly.
Un suggerimento più terrificante è quello di impostare sul proprio piccoli obiettivi realizzabili.
Another terrific concept is to establish on your own tiny possible objectives.
Un suggerimento più fantastico è quello di stabilire sul proprio piccoli obiettivi realizzabili.
An additional excellent suggestion is to establish on your own small feasible goals.
Queste informazioni rappresentano soltanto un suggerimento e non intendono sostituire il consiglio del medico o del farmacista.
Said information is published on the Site for information purposes only and is no substitute for the advice of your physician or pharmacist.
Un suggerimento più terrificante è quello di impostare voi stessi piccoli obiettivi realizzabili.
Another excellent suggestion is to establish yourself tiny possible goals.
Se si viene a conoscenza di violazione del copyright, chiediamo un suggerimento.
Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, we ask you to inform us.
Perche' ne hai parlato e ho pensato che forse avevi un suggerimento, o avessi visto un film di cui mi volevi parlare.
'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe you had a recommendation, or you saw a movie that you liked and you want to tell me about it.
Ora, questo e' un... suggerimento dell'Initiative che poco tempo fa eri la sola a conoscere.
Now that's a lead from the Initiative you were once in sole possession of.
Un suggerimento più terrificante è quello di impostare voi stessi piccoli obiettivi possibili.
Another terrific suggestion is to set yourself little possible objectives.
Un suggerimento è quello di definire te stesso un bankroll.
A single suggestion is to set a budget.
Un suggerimento è quello di determinare un bankroll.
A single suggestion is to determine a bankroll.
Un suggerimento più fantastico è quello di impostare voi stessi obiettivi poco realizzabili.
One more great idea is to set on your own little possible goals.
Hai una domanda o un suggerimento?
You have a question or suggestion?
Un suggerimento più fantastico è quello di impostare voi stessi piccoli obiettivi possibili.
One more great concept is to set yourself tiny feasible objectives.
Un suggerimento più terrificante è quello di stabilire se stessi obiettivi poco realizzabili.
An additional excellent idea is to set yourself tiny possible objectives.
Suggerimento: Se si ha un suggerimento per questa caratteristica?
Tip:Got a suggestion for this feature?
Un suggerimento più fantastico è quello di stabilire se stessi piccoli obiettivi realizzabili.
Another excellent suggestion is to establish yourself small feasible objectives.
Non e' un suggerimento, ma una medicina, credimi.
This is not a tip, this is a prescription. Trust me.
Testimoniare contro di me non era un suggerimento, se non possono tentarti col miele... useranno qualcosa di meno attraente.
Testifying against me wasn't a suggestion. If they can't tempt you with honey, they'll choose something less sweet.
Un suggerimento... hanno tutte il GPS.
Pro tip -- they all have GPS.
Ho un suggerimento per il tuo viaggio di ritorno.
I have a suggestion for your return journey.
Se doveste venire a conoscenza della violazione del copyright, chiediamo un suggerimento.
Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, we request that you inform us accordingly.
Quindi, ricapitolando, io le ho regalato degli splendidi orecchini di diamanti, e lei a dato a me un suggerimento.
So, to recap, I gave her a gorgeous pair of diamond earrings, and she gave me a hint.
Voglio dire, a meno che non hai un suggerimento migliore, fratellone.
I mean, unless you get a better suggestion, big bro.
Posso darti un suggerimento per risolvere questo tuo dilemma?
May I offer a suggestion to aid your dilemma? Doctore!
E' solo un suggerimento, un nodo alla gola andra' benissimo.
Only a suggestion. A catch in your throat would work just as well.
Il fatto e' che, un po' prima che Controllo morisse, venne da me con un suggerimento simile.
The thing is, some time ago before Control died, he came to me with a similar suggestion.
Bene, ancora una volta la cara vecchia scienza ha un suggerimento:
Well, once again, good old science has a suggestion:
Va bene, era solo un suggerimento.
Fair enough. No, just a suggestion.
Ah, un suggerimento utile... si tagli prima le unghie.
Uh, helpful hint-- trim your nails first.
Mi scusi, questo riposo e relax e' un suggerimento, o...
I'm sorry. Is this RR a suggestion or...
Capitano, posso arrischiarmi a darle un suggerimento?
Captain, if I might venture a suggestion?
2.055438041687s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?